-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathmark05-16-by-gpt4-in-yanfu-style.txt
51 lines (26 loc) · 35.6 KB
/
mark05-16-by-gpt4-in-yanfu-style.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
## 以嚴復所譯《馬可福音》第一至四章爲風格,由GPT-4自動生成的《馬可福音》第五至第十六章
救主降世二千零二十三年 好中文印發
## 馬可所傳福音
GPT-4 翻譯
嚴復譯文style
五章
耶穌及門徒浩渺之海彼岸,至加達列境。及船至岸,耶穌下舟,有一人疾進而至,是墓中出者,懷不潔之靈矣。彼居墓間,無人能縛之,鏈鐵皆無能抵也。因其屢被鏈鐵束縛,鏈鐵皆為其所斷,無人能馴服焉。晝夜居山墓中,號哭自割,用石擊身。見耶穌遠來,即趨跪拜,大呼曰:耶穌,至上上帝之子,我與汝何涉?我指上帝賭汝,勿使我痛苦。耶穌命曰:出汝人,汝不潔之靈!又問曰:汝名何謂?答曰:我名曰軍旅,我們眾多。彼願耶穌勿逐之出境。當時山近,有大羣豬在食。諸魔懇求耶穌曰:使我們入豬中。耶穌準之。不潔之靈即出人,入豬。豬羣狂奔,自峻坡墜海,約有二千,悉溺於海。放豬者奔走,告之於城及鄉。人皆出察所作之事。至耶穌所,見魔所憑者,曾擁軍旅,今坐穿衣,神志清明。眾人恐懼。見者述憑魔之人及豬之事。人始請耶穌離其境。耶穌登舟,魔憑者懇求得從之。耶穌不許,曰:歸家,告朋友上主為汝行大事,憐憫汝。此人遂去,在十城區傳揚耶穌為己行大事,眾人皆驚。耶穌乘船復渡,至彼岸,眾人羣集。耶穌靠海而立。有一會堂長者名睚魯,見耶穌,即趨跪,懇求曰:我女將死矣,願降手按之,使其痊癒,得生。耶穌隨彼而往,衆皆隨之,並擁擠之。有一女子,血漏十有二年。曾受諸醫治療,耗盡所有,全無痊癒,反而愈甚。聞耶穌之名,便從後擠至,僅觸其衣。曰:我若得觸其衣,即可癒矣。頃刻,其血源止,覺身已痊於彼疾。耶穌立感能力出己,轉身於衆中曰:孰觸吾衣?門徒對曰:汝見衆擁擠,尚問孰觸乎?耶穌環顧覓作此者。女子懼戰,知身已痊,前伏耶穌足下,述以實情。耶穌曰:女兒,汝之信仰使汝痊矣,安然去,免於此疾。言未畢,有來自會堂主家者曰:女兒已死,何必更煩師乎?耶穌聞之,告會堂主曰:勿懼,唯信耳。惟彼得、雅各及雅各之弟約翰得隨之。至會堂主之家,見喧嘩,哭泣大號者眾。耶穌入曰:何爲此哀號乎?童女非死,乃寢耳。眾哄之。耶穌逐眾出,攜童女父母及同行者,入童女所臥之處。執童女手曰:大利大古米。即解曰:童女,我命汝起。頃刻,童女起,行行如常。年方十二矣。眾皆驚愕。耶穌囑勿傳之,命食以給女。
六章
耶穌自彼處出,歸至故土,其徒隨焉。安息日至,乃於會堂教誨。聞之者多,皆驚愕曰:此人何得如是之事?何得斯智慧以賜之,以使其手行如此大能?此人非木匠乎?非瑪利亞之子、雅各、約瑟、猶大、西門之兄弟乎?其姊妹非與我們同在乎?遂為之冒犯。耶穌曰:先知於故土、親族及家庭之外,無處不受尊崇。於此地,耶穌不能行大能,惟將手加諸少許病者,遂愈之。因其不信,耶穌大為詫異。遍歷村落教誨。遂召十二徒,兩兩差遣,賦以權柄,以制污靈。命徒行程勿攜物,惟攜杖;勿攜囊,勿攜糧,勿攜金。惟著腳蹬,勿穿兩襲衣裳。又曰:入何處一家,留於其處,至去時止。若有不受汝者,不聞汝言者,去時,以腳下塵土為證,警戒之。我誠告汝:審判之日,所多瑪、蛾摩拉之情形,較此城輕易多矣。徒遂出,宣講悔改。逐多鬼,以油膏眾病者,皆愈之。希律王聞之,因耶穌名揚,曰:斯即施洗約翰自死而起,故大能由之顯現。或曰:是以利亞。或曰:是先知,或如先知之一。希律聞之,則曰:此即我所斬首之約翰,其已自死而起矣。蓋希律為希羅底亞故,已遣人執約翰,縛之於獄。希羅底亞乃其兄腓力之妻,希律已娶之。約翰謂希律曰:兄之妻,汝無得娶。希羅底亞故與約翰有隙,欲殺之,但未得便。蓋希律畏約翰,知其為義人及聖者,敬之,多為其所言而樂聽之。逢其宜,希律生辰設宴,請大臣、將軍及加利利顯要;希羅底亞之女進舞,悅希律及同坐者。王謂女曰:任汝求何事,吾必賜之。又對女起誓曰:汝求何事,吾必賜之,即至國之半。女出,謂其母曰:當求何者?其母曰:約翰施洗者之首。女急歸王前,求曰:願王即刻於盤中賜我約翰施洗者之首。王大悅,然因所起之誓,及同坐者故,不欲拒絕。王遣差役,命斬約翰之首;役往獄中,斬約翰,取首於盤中,獻與女子。女子遂獻其母。其徒聞之,乃來舉屍,葬於墓。使徒皆集至耶穌所,述所行所教之事。耶穌謂之曰:爾曹暫往荒地靜處,以小憩。蓋來往甚繁,無暇食。乃乘船悄往荒地。眾見其去,多識之,自諸城步趨,比之先至。耶穌出見大衆,憫之矣,以其如無牧之羊,遂教誨之多端。既暮,門徒至曰:此處荒涼,時已晚矣。可使眾散,往鄉村買糧自食。耶穌答曰:汝曹賜食焉。門徒曰:豈購二百錢之糧,以賜之乎?耶穌曰:有幾餅乎?視之。門徒曰:五餅二魚耳。耶穌命眾坐於青草。眾依百五十分列而坐。耶穌取五餅二魚,仰天祝福,擘餅,付門徒,置於眾前;亦分二魚與眾。眾皆食而飽。又盛餅魚之碎,滿十二籃。食餅者,男子約五千。耶穌促門徒乘船先往伯賽大彼岸,而遣眾去。遣眾畢,獨上山祈禱。暮夜,船在海中,耶穌獨在陸。見門徒擺渡疲頓,風逆之,夜分四時,耶穌履海就之,欲越過之。門徒見其履海,疑爲鬼神,驚呼。眾皆見之而憂,耶穌即與之言曰:放心,是我,毋懼。耶穌上船,風遽止。門徒皆大驚,不解耶穌以五餅二魚之神蹟,心愈剛矣。舟經海,至革尼撒勒地,泊岸邊。下船,眾即識之。遂疾行周遍其地,傳耶穌所在。有病者載於褥,聞耶穌在焉,遍求入村、入邑、入鄉,置街中。只求觸其衣邊,凡觸及者,皆痊癒。
七章
法利賽人與來自耶路撒冷之士子眾聚集至耶穌前。見耶穌之徒有未淨手食餅者,則加詬矣。蓋法利賽人與眾猶太人,若不勤淨手,則不食,是謂守古人之傳統。自市返,若不潔,則不食。又有多項規矩,謂洗杯、盆、銅器及座椅等。於是法利賽人與士子問曰:何以若徒不依古人之傳統,而手不潔即食餅乎?耶穌答曰:以賽亞預言於汝偽善者,果言不謬。記載曰:此民口稱敬我,而心遠離我矣。無益地崇拜我,以人之命令當道理傳授。汝等棄上帝之誡,守人之傳統,如洗杯盆等,汝行多此類事矣。又曰:汝棄上帝之誡,守己之傳統,信矣哉!摩西言:敬父母;又曰:詛父母者,當受死刑。惟汝曰:若有人告父母曰:吾之供汝者,皆科班獻物,即禮物矣;則不須再為父母效力。使上帝之道因汝之傳統無效;汝行多此類事矣。耶穌招集眾人,語之曰:凡有耳者,皆聽我言,而明瞭焉。外物入人內,不能污染其人;唯由人發出之物,乃能污染其人。凡有耳聽者,其聽焉。耶穌離開眾入屋,門徒問及此喻。耶穌曰:爾等尚未明瞭耶?豈不知外物入人,不能使人不潔乎?因其入腹,非入心,從此出,即淨一切食物矣。又曰:出於人者,蓋人心內所起惡念,有姦淫、賣淫、殺害、盜竊、貪慾、罪惡、欺詐、放蕩、邪眼、謗讟、傲慢、愚昧,皆由內而出,乃玷污人者也。於是耶穌起,往推羅及西頓境內,入屋欲莫人知;然不能隱矣。有一婦,其女受污靈,聞耶穌之名,來伏於其足,婦者希臘人,敘利古尼基族也;求耶穌逐鬼出其女。耶穌對曰:當先使子女飽足,不宜取其糧投於狗也。婦答曰:主啊,然矣;惟狗亦食桌下子女遺屑耳。耶穌曰:因此言而去,鬼已出汝女矣。婦回其宅,見鬼已出,女橫臥牀上矣。耶穌復去推羅及西頓境,經十城區,來至加利利海。眾送一聾啞者,求耶穌按手於彼。耶穌拉之離衆,手指入其耳,吐涎抹其舌,仰天歎息,言之曰:以法大,即開也。其耳即開,舌結解,言語清晰。耶穌囑勿告人;然越囑之,彼越言之。衆皆駭異無已,曰:彼所行皆佳,使聾者聽,啞者言矣。
八章
爾時,衆人甚眾,無食物,耶穌召其徒,告之曰:吾憐衆人,三日矣,無食物;若使之空腹歸家,途中必暈。蓋有人自遠而來。其徒對曰:於野間,何處可得糧食以飽之乎?耶穌問之曰:汝有幾餅?其徒曰:七。耶穌命人於地而坐,取七餅祝謝而擘之,付徒使於衆前,徒遵命施之。又有少量魚,耶穌祝福之,亦命使於衆前。於是衆飽食,取餘碎片盈七籃。食者共四千人。耶穌遣之而去,即與徒登舟至達買奴太之地。法利賽人來詰問,欲其自天示兆,試之。耶穌歎息,曰:何緣斯世求兆乎?我實告汝,此世不得兆矣。遂離之,與徒登舟,復往彼岸。徒忘攜餅,舟中僅有一餅。耶穌戒之曰:慎防法利賽人及希律黨之酵。其徒彼此言:因無餅耳。耶穌知之,謂徒曰:何以無餅而議此?尚未悟乎?心尚頑固耶?有眼不見,有耳不聞,豈不念乎?昔我以五餅擘之,於五千人間,汝取碎片滿幾籃?其徒曰:十二。耶穌謂門徒曰:當四千人獻七餅時,而籮筐所盛餘屑凡幾何?門徒曰:七籮。耶穌謂之曰:爾何猶未明白耶?至伯賽大,人將瞽者致耶穌,乞其摸之。耶穌握瞽者之手,引之出城;吐唾其眼,按手其上,問之曰:爾見有物否?瞽者仰視曰:我見人如樹而行。耶穌復按手其眼,使瞽者仰視,遂愈,見人皆清晰。耶穌遣之歸家,曰:勿入城,亦勿告人。耶穌與門徒至該撒利亞腓立比城邑;行間,問門徒曰:人言吾為何者?門徒對曰:有言施洗約翰,有言以利亞,又有言諸先知之一。耶穌又問曰:爾曹謂吾為何者?彼得對曰:爾乃基督。耶穌切誡之,勿告人。耶穌始教門徒,言世人之子將受苦,為長老、祭司、文士所棄,被殺,三日後復活。彼得攝耶穌諫之,耶穌顧視門徒,責彼得曰:撒但退,爾非以天意為意,惟以世意耳。耶穌召民及門徒曰:欲從我者,當棄己,負其架而從。救己命者,將喪之;以我及福音故喪己命者,將得之。人若得全世而喪其命,何益?人將以何物易其命?凡於此淫惡罪惡世中,以我及我言為恥者,世人之子亦以其為恥,當以天父之榮,及聖使者來時也。
九章
耶穌謂眾曰:我誠告汝,立於此者有人未嘗死味,而已見上帝之國降世有力者矣。六日後,耶穌攜彼得、雅各及約翰至一高山,獨立於彼。耶穌變容於其前,其衣白如雪,無地上之漂練者能使之如斯。伊利亞同摩西現於其前,與耶穌言。彼得對曰:夫子,我侍此為善,讓我為爾、摩西與伊利亞各立一幕。彼得所言,非知其何言,蓋彼等大懼故。有雲蔽之,聲自雲出曰:此乃我愛子,當聽之。頃刻間,彼等四顧無見他人,唯耶穌獨與之同。及下山時,耶穌囑之曰:勿將所見語人,迨世人之子自死而起。彼等悉憶此言,互相議,死而復生何義。眾問曰:士子言伊利亞必先至,何耶?耶穌答之曰:伊利亞果先至,恢復萬事,世人之子須受多苦,而被輕視。然我告汝:伊利亞已至,其事如經所載。至其徒處,見一大衆繞之,士子與之辯。眾見耶穌,大驚,趨拜之。耶穌問士子曰:何與彼辯乎?眾中一人曰:夫子,我將患啞鬼之子至爾前,無論何處,鬼皆折磨之,使之發泡、切齒,而消瘦。我求爾徒逐之,然彼莫之能也。耶穌曰:無信之世代,我與汝同在,忍汝至何時?將此人至吾前。眾將其子至,耶穌見之,鬼即折磨之。其人墮地翻滾,發泡。耶穌問其父曰:何時患此?答曰:自幼。多次投之入火、入水,欲滅之。若爾能行,憐我助我。耶穌曰:信者萬事皆能。其子之父立呼,泣曰:主,我信,助我無信。耶穌見眾趨至,叱邪鬼曰:啞聾之鬼,我命汝出其身,勿復入之。鬼大呼,撕裂其人,而出。眾皆以爲已死,耶穌援其手,使之起。耶穌入屋,其徒問之:我們何不能逐鬼?耶穌曰:此等鬼,非禱告所能驅。耶穌自彼去,經加利利,不欲人知之。告其徒曰:世人之子將付於人手,將殺之。殺後,三日復起。彼等憶此言,甚憂。至迦百農,耶穌問其徒曰:爾在途間何論?彼等默然,因道中爭論誰為大。耶穌坐,召十二徒曰:欲為大者,先當事人;欲為首者,當為僕。乃立一小子於其中,抱之曰:凡為我名接待一如此小子者,即接待我;接待我者,非但接待我,亦接待遣我者。鬼乃呼號,極撕裂其人,而出之。其人如死,多人謂之死矣。耶穌援其手,舉之,其人遂起。及耶穌入室,其徒私問曰:我等何以不能逐彼?耶穌曰:此種鬼,惟以祈禱兼禁食方可驅逐。彼等去,經過加利利,耶穌不欲人知之。耶穌教導其徒曰:世人之子將被付於人手,其人將殺之;殺後,三日復起。然彼等未解其意,且懼問之。耶穌至迦百農,入室,問其徒曰:爾等於途中何論?彼等默然。因途中爭論孰為大。耶穌坐下,召十二徒曰:欲為首者,當為末,且為眾之僕。乃擁一小子立於其中,告眾曰:凡以我名接待如此小子者,即接待我;接待我者,非僅接待我,亦接待遣我者。約翰對曰:夫子,我們見一人以爾名驅鬼,其人非我們之徒,故禁之。耶穌曰:勿禁。無人能以我名行奇事,並輕慢我者。不敵我者,即我之友。凡因爾屬基督,以我名給爾飲水者,我實告汝:此人必不喪賞賜。凡使信我之小子失腳者,寧以磨石繫其頸,投於海。若手使爾失腳,斬之;寧殘而進入生命,勝於具兩手而入地獄,燃不滅之火。其處,蟲不死,火不滅。若足使爾失腳,斬之;寧跛而進入生命,勝於具兩足而投地獄,燃不滅之火。其處,蟲不死,火不滅。若眼使爾失腳,拔之出;寧具一目而入上帝國,勝於具兩目而投地獄火。其處,蟲不死,火不滅。以火鹵煮各人,以鹽鹵煮各獻祭。鹽本佳,若鹽失其味,何物能調之?當自具鹽,且彼此和平。
十章
耶穌從彼起,至猶太邊界,過約但河。衆人復集,耶穌如常教訓之。法利賽人來詰耶穌曰:丈夫休妻何如?意欲試之。耶穌對曰:摩西命汝何為?曰:摩西準嫁書而休之。耶穌曰:因汝心硬,故賜此誡。然自造物之初,上帝已造男女,故人當離父母,與妻子相合,二人合為一體。故上帝所合者,無人可分。在室,門徒復問此事。耶穌曰:凡休妻而另娶者,即犯通姦。婦人休夫而另嫁者,亦然。有人牽幼子來,求耶穌摸之。門徒責其人。耶穌見之,不悅,曰:任小兒就我,勿阻之。蓋上帝國之人,皆如是。我實告汝,非如小兒納上帝國者,斷無入者。耶穌摟抱小兒,按手祝之。耶穌行道間,有一人奔至跪前,曰:善師,我當何為,以得永生?耶穌曰:何謂我善?唯一者善,即上帝。誡曰:勿犯通姦,勿殺人,勿盜,勿妄証,勿詐取,孝敬父母。其人曰:師,此誡我自幼皆守。耶穌顧而愛之,曰:汝尚缺一事,去賣所有,以資貧人,則有寶藏於天。且來背十架,從我。其人聞之,憂愁而去。蓋其財甚多。耶穌周旋觀望,謂門徒曰:富人入上帝國何難哉!門徒驚訝。耶穌復曰:孩子們,信賴財富者入上帝國何難哉!駱駝穿針孔,比富人入上帝國尤易。門徒更加驚訝,互問:如此,誰得救?耶穌注視諸人,曰:於人,斯事無從可能;於上帝,無不可能也。彼得遂曰:我輩已捨一切以從子矣。耶穌答曰:我實告汝:無人爲吾名與福音,捨宅舍、兄弟、姊妹、父母、妻子、兒女、田地者,今世不得百倍,即宅舍、兄弟、姊妹、母親、兒女、田地,受逼迫;來世得永生。然多在先者將居後;居後者將居先。眾往耶路撒冷,耶穌行於前,眾驚懼。遂又召十二徒,告之將遭之事,曰:我們上耶路撒冷,人子將被付於祭司長與士子,定其死罪,付與外邦人,將戲弄之、鞭撻之、吐唾於之,殺之。然第三日當復起。西庇太子雅各、約翰前曰:夫子,我輩欲汝照我輩所願,行之。耶穌曰:何事欲我為汝?彼曰:賜我輩坐汝榮耀時,一居右,一居左。耶穌曰:汝不知所求。我所飲之杯,汝能飲乎?我所受之洗,汝能受乎?彼曰:我輩能。耶穌曰:我所飲之杯,汝將飲之;我所受之洗,汝將受之。然坐我右左,非我賜,乃為所預備者。十徒聞之,怒雅各、約翰。耶穌召眾曰:汝知外邦之尊者,以統治之,並其大者,以權柄之。然汝間當不然,欲為大者,當作汝之役;欲為首者,當作眾之僕。蓋人子並非來受人事奉,乃是事奉人,且為多人之贖金。至耶利哥,耶穌與門徒及眾人出城,盲者巴底買,提買子,坐道旁乞。聞拿撒勒之耶穌過,乃呼曰:大衛子,耶穌!矜憐我。眾人責之,勉默無聲;然彼愈呼愈力,曰:大衛子,矜憐我。耶穌遂止,命呼之。眾呼盲者曰:安慰,起,主召汝。彼即捨衣,起,赴耶穌。耶穌問曰:欲我為汝何事?盲者曰:主,賜我得見。耶穌曰:往哉,汝之信令汝痊癒。盲者立即得見,從耶穌於道。
十一章
耶穌與門徒近耶路撒冷,過伯法其與伯大尼,至橄欖山,耶穌遣其二徒,告之曰:往對面之村,入其中,必見小驢繫焉,未有人乘之;解之,牽至我。若有問汝何為者,曰主需之,彼即遣之。二徒遂往,見小驢繫於門外,交叉道旁,乃解之。有立者謂之曰:解驢何為?二徒應曰:耶穌命我如此。遂得之。將驢至耶穌,以衣覆之,耶穌乘之。衆中有揚衣於路者,亦有砍樹枝舖於路者。先行及隨行者皆呼曰:和散那!奉主名而來者,其受福也!我祖大衛之國,奉主名而來,其受福也!和散那於至高之處!耶穌入耶路撒冷,進聖殿,環顧四周,日已晚,與十二徒歸伯大尼。次日,由伯大尼出,耶穌饑。遠見無花果樹有葉,就之,或許有果;至樹下,惟見葉無果,因無花果時節尚未至。耶穌謂樹曰:自今以後,永無人食汝之果。門徒聞之。及至耶路撒冷,耶穌入聖殿,趕出買賣者,推翻兌換銀錢者之幾,及賣鴿子者之座。禁人擔器穿越聖殿。教訓曰:經中書雲,我家當為萬民之禱告之家;而汝等使之成為賊窩矣。祭司長與士子聞之,欲害耶穌,然畏其教訓,因衆皆驚奇也。日暮,耶穌出城。早晨經過,見無花果樹枯萎,自根而起。彼得憶起耶穌所言,對耶穌曰:夫子,汝所詛之無花果樹已枯萎矣。耶穌對門徒曰:當信靠上帝。我實告訴你們,無論誰對此山說:挪開,投入海中,心中無疑,信所言將成,必獲所言。故我告訴你們,無論祈求何事,信已得之,即可成就。站立祈禱時,若心有怨仇,當寬恕之,使爾在天之父亦寬恕爾之過。若不寬恕,爾在天之父亦不寬恕爾之過。耶穌與門徒復至耶路撒冷。當耶穌行於聖殿,祭司長、士子及長老來至,問曰:以何權行此事?誰賜汝此權?耶穌對之曰:我亦問汝一事,答我,我便告汝以何權行此事。約翰之洗禮,自天乎?自人乎?答我。彼等心中商議曰:若言自天,耶穌將問:何故不信之?若言自人,恐民眾反感,因眾皆以約翰為真先知。遂對耶穌曰:我們不知。耶穌亦對之曰:我亦不告汝以何權行此事。
十二章
耶穌乃以譬喻語衆,曰:有人植葡萄園,築籬圍之,掘酒池,築樓,賃與園丁,遠遊他方。屆時,遣僕往收葡萄園之果。園丁捉僕,撻之,遣之空手而去。又遣他僕至,園丁以石擊之,頭受重傷,辱遣而回。再遣僕,園丁殺之,及其他多人,或毆之,或殺之。園主尚有愛子,乃遣子至,謂園丁必敬我子矣。然園丁相謀曰:此乃嗣子,來,殺之,產業便歸我等。遂捉殺子,棄之於園外。葡萄園之主將何爲?將來毀滅園丁,將園賃與他人。曾否讀此經文:匠人所棄之石,成爲屋角之首石,此乃主所行,我目所覩,奇哉!衆欲捉之,惟憚民眾,知其譬喻乃指於己,乃捨耶穌去。遣法利賽黨及希律黨人試詰其言。至,謂曰:夫子,我知爾誠實,不顧人情,以教上帝之道爲念;給凱撒賦稅,可否?給之乎,抑不給乎?耶穌知其偽善,曰:何試我耶?取一錢來視之。遂取之,耶穌問曰:此像及題名,為誰?曰:凱撒。耶穌應之曰:凱撒之物歸凱撒,上帝之物歸上帝。衆皆驚異。否認復活之撒都該人來問曰:夫子,摩西書雲:若人死無子,其弟當娶其妻,繼嗣其兄。有七兄,長娶妻,死無子。次娶之,亦死無子。三兄亦然。七人皆娶其妻,無所生子。末了,婦亦死復活時,七人皆娶之,當其復活,其婦將屬誰?蓋七人皆娶也。耶穌應曰:汝等之誤,豈非以未知經文,亦未知上帝之能耶?由死復活者,無婚嫁;如天上之使者。至死者之復活,在摩西之書,藪中上帝語摩西,曰:吾乃亞伯拉罕之上帝,以撒之上帝,雅各之上帝。乃生者之上帝,非死者之上帝。故汝誤甚矣。有一文士至,聞其辯論,見耶穌應對善矣,乃問曰:諸誡之首者何?耶穌應之曰:諸誡之首者,以色列其聽之:吾主即吾上帝,唯一之主。當愛主爾上帝,全心、全命、全意、全力;此乃首誡。次如之:愛鄰如己。無大於此二誡者。文士曰:夫子言誠哉。以惟有一上帝,無他也。以全心、全悟、全命、全力愛之;並愛鄰如己,尤勝燔祭與祭品。耶穌見其應對明敏,乃曰:汝離上帝國無遠矣。此後,無敢問耶穌者。耶穌在殿講道時曰:文士言基督為大衛之子,何以故?大衛藉聖神雲:主對吾主曰,坐我右,待我使敵為足凳。大衛自稱之為主,奚為其子?眾樂聞之。耶穌教訓曰:慎防好穿長衣,市廛受拜之文士;又愛會堂首位,筵席上座;侵吞嫠婦之業,以假祈禱為藉口。此等將受更重之罪。耶穌坐對庫藏,觀眾投錢於藏,富人投多。有貧嫠婦至,投兩小錢,即一釐。耶穌召徒曰:我誠言汝,此貧嫠婦所投,較於眾人更多。蓋眾從所餘投之,而彼婦自乏中投之,即其所有之生計也。
十三章
耶穌出廟,一門徒曰:夫子,視此石及此宇,何其巨麗也!耶穌應曰:視此大宇乎?將無一石留於另一石,而不倒矣。耶穌在橄欖山對廟而坐,彼得、雅各、約翰、安得烈私問曰:何時此事將至?何為充滿之徵兆?耶穌答之曰:慎勿受惑。將有多人以我名來,曰:吾即基督,而多人受惑。聞戰爭及戰爭風聲時,毋困擾;此事必須發生,然終局尚未臨。益者,國將起戰國,國將起戰國;地將多處震動,饑荒及患難將至;此乃痛苦之始。但慎勿憂慮:議會將把汝交付,並在會堂擊打;爲我名故,將受君王及方伯審判,以為對彼等之證據。福音須先在萬國傳揚。當牽汝交付時,毋預憂言辭,毋預謀:以所賜汝之時,汝當言之;非汝言,乃聖神言也。兄弟將背兄弟以死,父背子;子將反對父母,使之死。我名故,汝將受眾人憎恨;然忍受至終者,將得救。當見但以理預言之荒涼可憎之物立於不當處時(讀者當明白),猶太居民當逃至山;屋頂者毋下入室,亦毋取屋內物;田間者勿回以取衣。孕婦及乳育時婦女,於彼日悲哉!祈求逃走時非冬日。彼日將有災難,自神創造之初至今未嘗有,今後亦不再有。若主未縮短那日,無一生靈得救;然選民故,其日已縮短。彼時,若有言:基督在此!或:基督在彼!勿信。偽基督及偽先知將起,將行奇事及異能,致使可能者,就連選民也受惑。慎之,我已預告汝矣。彼日若有言:基督在荒野,勿出;基督在內室,勿信。雷閃自東至西,人子之來亦如是。屍體在何處,禿鷹聚集在何處。但災難日後,日將暗,月不光,星將墮天,天象動搖。其時,人將見人子載雲而來,權柄榮光中。人子將遣使者,以號角聲召選民四方,天之一端至天之四隅。無花果樹譬喻,當學之:樹枝柔軟,發芽長葉,知夏近矣;同樣,此一切事發生,知近在天堂之門。我所言,非此世代過去,此一切事皆成。天地將廢,我言不廢。至日子與時辰,無人知之,天使及子亦不知,惟父知之。慎之,醒覺祈禱;汝不知何時至矣。如人去國外,將家事付僕人,吩咐守門者守門。慎之,醒覺;汝不知主何時回來:或夜半,或雞鳴,或晨早。免如奸僕,主至,見其酣睡。我言汝,亦言眾:醒覺。
十四章
逾二日,乃逾越節與無酵餅之節;祭司首領與士子謀如何巧取耶穌,致死之。然曰:節日勿行,恐民生亂。耶穌在伯大尼,癩者西門家宴坐時,有女攜至貴尖納膏之瓷瓶至;瓶碎,膏沃耶穌首。眾中有忿之者,曰:何為費此膏?此膏可賣三百錢,以施貧者。遂責女。耶穌曰:任之,何煩之?女於我行善事矣。汝恆與貧者同在,欲行善隨意可為;惟我不常與汝。女已所能,預膏我身以備葬矣。我誠言,普世所宣福音處,必傳此女所行,以為紀念。十二徒中有猶大加略人,往見祭司首領,欲以耶穌叛之。眾聞之,喜,許予金。猶大乃謀便時叛耶穌。逾越節、無酵餅首日宰羔時,門徒謂耶穌曰:何處為爾備逾越節餐?耶穌遣二徒,謂曰:入城,遇懷水罐者,循之。其人所入之處,告其家主曰:夫子問:客舍何在?欲與門徒共食逾越節。彼將示大樓之備具之室;在彼備餐。門徒即往,入城,如所言,皆如所說;遂備逾越節。暮夜,耶穌偕十二徒至。坐食時,耶穌言:我誠告汝,與我共食者有一人將賣我。眾憂怖,各問:豈我乎?又曰:豈我乎?耶穌應曰:十二徒中,與我同盤者是也。越二日乃逾越節,無酵餅之節也。祭司首領及文士擬以詭計扣捕耶穌,以殺之。曰:勿於節期,恐民生亂。耶穌在伯大尼,於癩者西門家宴坐,一婦攜至珍之尼哥德香膏,以雁膏瓶盛之,毀瓶而膏其首。有忿怒者曰:何故費此香膏?可鬻三百銀,賙貧乏。遂訟之。耶穌曰:任之,何煩?於我行善事。蓋常有貧者,隨意可施惠;我則不常在。婦已竭力,預以膏我以殯葬。我誓言:將宣福音於天下,此婦所行者,亦留念之。猶大意師加略,十二徒之一,詣祭司首領,欲出賣耶穌。祭司聞之喜,許予金,猶大遂圖機宜出賣。逾越節初日,殺逾越羔羊,門徒謂耶穌曰:欲我何處治備逾越節食?耶穌遣二徒,命入城曰:將遇挑水者,隨之。遇主人,語之曰:夫子問:客舍何處?與門徒共食逾越節者?主人示大樓,陳設已備,於彼治備。門徒遂往,如所言,依命治備逾越節食。暮時,耶穌與十二徒同至。席間,耶穌言:我誓言:與我共食者,將出賣我。門徒憂,逐一問曰:我乎?又曰:我乎?耶穌應曰:與我共浸於盤中者,即十二徒之一。人子固如所載者去,然賣人子者其人有禍,不生則善。食時,耶穌取餅,祝福,擘之,予門徒曰:取之,此乃我身。又取杯,祝謝,予之,皆飲焉。言曰:此是我立新約所流之血,為眾而流。我誓言:我不復飲葡萄汁,以及在神國中新之日。他們唱詩,出往橄欖山。耶穌言:爾等皆將蹶,經曰:我將擊牧者,羊羣散。然我復起後,當先行至加利利,見爾等。彼得曰:雖眾皆蹶,我獨不然。耶穌曰:我誓言:今夜二鳴之前,爾將三度否認我。彼得力言:我縱與汝同死,絕不否認。眾皆然。至革賽馬尼園,耶穌命門徒曰:坐此,我往祈禱。帶彼得、雅各及其兄弟約翰,始愁苦。耶穌曰:我心傷悲欲死,爾等留此,與我共醒。稍前,俯伏禱曰:阿爸父,凡事皆可能。若可,請令此杯離我。然非隨我的意願,乃隨禰的意願。回,見門徒酣睡,謂彼得曰:西門,爾竟酣睡乎?不能與我共醒一時乎?醒而禱,免入試探。心固願,而身軟弱。又去禱,言曰:阿爸父,若此杯不能離我,非我飲之,願成禰的旨意。復來,門徒仍然酣睡,因為眼皮沉重。又離去,三度禱告,言同前。回,謂門徒曰:爾曹仍然酣睡安逸乎?時已屆,人子將被賣於罪人手。起來,我行矣。看,賣我者近矣。言時,猶大已至,十二徒之一。同有一羣者,持劍杖,自祭司首領、文士及長老來者。賣耶穌者曾付之記號曰:我所親嘴者即是,捉之擒之。遂前,親嘴。他們即捉耶穌。有同耶穌者,手持刀,擊大祭司僕人,削其一耳。耶穌言:束手而來捉我,猶搏盜賊乎?我日日在殿教誨,爾等未曾捉我。然此皆應經之事成。他們遂捉耶穌,解至大祭司該法。門徒皆遠遠跟從。彼得遠遠跟至大祭司庭院,與僕人同坐,自煖。祭司首領及全公會聚會,欲以證據而殺耶穌。然眾人對耶穌之證據,皆無堪用者。或起而證曰:此人曾言:我能毀壞神殿,三日內重建。然他們對耶穌之證據,仍不相符。大祭司起立,問耶穌曰:爾對此些證據無言答辯乎?耶穌默然。大祭司又問:爾為那受膏的子,為至尊者的兒子乎?耶穌言:我是。且爾曹將見人子坐在至尊者右手,駕雲而來。大祭司撕衣曰:何需更多證據?爾已聞褻言。爾曹以何判之?眾皆判應致死。於是,有人向耶穌吐唾,蒙其面,擊之,曰:作先知預言!僕人亦拳擊。在庭院,彼得同坐。有一僕女前來曰:爾亦與那拿撒勒人耶穌同在。彼得否認曰:我不知爾言何意。出去至門,雞鳴。又有一僕女見他,告眾曰:此人與耶穌同在。彼得又否認。不久,旁立者又對彼得曰:爾必為其中之一,因爾為加利利人。彼得始詛咒發誓曰:我不認識此人。話聲未絕,雞再鳴。耶穌之言涌入彼得心:今夜雞鳴之前,爾將三度否認我。彼得出去,痛哭。晨間,祭司首領與長老、文士及全會議,即議定綁耶穌,解送彼拉多。彼拉多問曰:汝乃猶太人之王乎?耶穌答曰:汝所言也。祭司首領多端控訴,耶穌默然無對。彼拉多又問曰:汝何不答?詎不見其證汝如此多端?耶穌仍不答,彼拉多大異。於節期,彼拉多慣釋一囚犯。有名巴拉巴者,與作亂者共繫獄中,彼等於暴亂中殺人。眾人呼求彼拉多,循例行事。彼拉多答曰:汝欲我釋猶太人之王乎?彼拉多知祭司首領因嫉妬而將耶穌解來。祭司首領煽動眾人,寧欲釋巴拉巴,不欲釋耶穌。彼拉多又問曰:汝欲我如何處置汝所謂猶太人之王耶?眾人復呼:釘死之!彼拉多曰:此人何惡?眾人愈烈地呼:釘死之!彼拉多欲滿足眾人,遂釋巴拉巴,鞭打耶穌後,付眾釘死。士兵將耶穌帶至會堂,號集全營戲弄之。以紫袍著耶穌,以荊棘編冠冕戴其首。稱揚曰:猶太人之王,萬歲!以蘆葦擊耶穌之首,唾其面,跪拜曲膝。戲弄畢,脫紫袍,著其本衣,引耶穌出釘死。途中逢古利奈人西門,出田間,迫使負耶穌之十字架,此人乃亞力山大及魯孚之父也。將耶穌至髑髏地,名為各各他。給耶穌以添沒膏之酒,耶穌不取。既釘耶穌,即分其衣,投籤分之,各取所得。時正午,耶穌受釘矣。其罪狀標籤懸於上,曰:猶太之王。與耶穌同時釘十架者,有二盜也。左右各一。經言:彼與罪人同數,應驗矣。行者諷之,搖首曰:噫,拆毀聖殿,三日而重建者乎?自拯,下十架可也。祭司司長與士子亦相詠諷曰:他人救,己不能救。若基督為以色列王,今下十架,使我觀之以信。同釘者亦詬之。及至第六時,天地昏暗至第九時。第九時,耶穌大聲呼曰:以洛伊,以洛伊,拉馬撒巴匿?解曰:我神,我神,何以遺我?旁立者聞之曰:彼呼以利亞矣。有一人取海綿滿之以醋,置葦持之,以醋飲之,曰:待,觀以利亞來下之否?耶穌復大聲呼,氣絶矣。聖殿之幔,自上至下裂為二段。置對面之百夫長見耶穌呼絶,謂曰:此人誠為上帝子。有婦女遠觀,其中有抹大拉之馬利亞,雅各小者及約西之母馬利亞,並撒羅米,於加利利時即從耶穌,供事於他;又有多婦同至耶路撒冷。時已晚矣,以安息日前一日為預備日,亞利馬太之約瑟,尊貴議員也,亦企望上帝國,遂進見彼拉多,求耶穌屍。彼拉多怪耶穌早死,呼百夫長問之。自百夫長得知,乃以屍予約瑟。約瑟買細麻布,取耶穌下,以布裹之,安放於石鑿墓中,以石封墓門。抹大拉之馬利亞與約西之母馬利亞觀耶穌安放之所。
十六章:安息日既過,抹大拉之馬利亞、雅各之母馬利亞及撒羅米,購香料欲來膏耶穌。一週之首日,曉早日出之際,婦人達墓旁。彼此言:誰將石滾開,以露墓門?既觀之,見石已滾去,石甚巨大。入墓內,見一少年,坐右側,身著長白衣,婦人驚懼。少年謂之曰:毋驚懼。爾尋那撒勒人耶穌,曾釘十架者。彼已復活,不在此;視其安息之處。速往告其門徒及彼得,耶穌先行至加利利,汝當在彼見之,如彼所言。婦人疾出墓外,驚慄恐懼,未告人一語,懼故。一週首日,耶穌早起,初顯於抹大拉之馬利亞,其身曾逐七鬼。婦人往告與耶穌同在之徒,彼等痛哭。聞耶穌生矣,且已為婦人所見,而猶未信。後耶穌變貌,顯示於二徒間,彼等行入鄉間。彼等告其餘者,亦弗信之。後耶穌顯見於十一徒間,彼等食時,責其不信與心硬,因不信已見復活之耶穌者。耶穌謂之曰:往普世宣福音於天下萬民。信而受洗者必得救,不信者必受譴責。信者將有如此奇蹟隨之:奉我名驅鬼,言新方言;取蛇,飲致死物,亦無損害;按手病者,病即痊癒。耶穌與之語竟,昇天居上帝右側。眾徒遍行宣道,主與之同工,以奇蹟相隨,證其所言。阿們。