You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Line 15: schlecht furchtbar 0 (yours)
Line 15: schlecht, furchtbar, 10,0,9,9,2,7,10,9,9,8,8,8,10, 7.62 (original)
First of all, schlecht and furchtbar can be considered synonyms (english translation: bad and awful), meaning a value of 0 makes no sense. Second, the score of 0 is simply wrong mathematically speaking: (10+0+9+9+2+7+10+9+9+8+8+8+10) / 13 = 7,615 or 7,62 but definitely not 0.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
I couldn't continue working on my research project until checking for more errors... It seems that this is the only one (luckily). Validation was done by checking if other scores differ from the original Multilingual SimLex999 for german as well.
Okay folks, because this is the only mistake, I suggest to ignore it. Or you can fix this particular line, like I did.
I did the same check for german wordsim353, too. No mistakes found.
Hey,
the file simlex-german.txt (https://github.com/nmrksic/eval-multilingual-simlex/blob/master/evaluation/simlex-german.txt) contains a wrong score value.
In the original german translation from Multilingual SimLex999 (http://www.leviants.com/ira.leviant/MultilingualVSMdata.html) the score is different.
Line 15:
schlecht furchtbar 0
(yours)Line 15:
schlecht, furchtbar, 10,0,9,9,2,7,10,9,9,8,8,8,10, 7.62
(original)First of all,
schlecht
andfurchtbar
can be considered synonyms (english translation:bad
andawful
), meaning a value of 0 makes no sense. Second, the score of 0 is simply wrong mathematically speaking:(10+0+9+9+2+7+10+9+9+8+8+8+10) / 13 = 7,615
or7,62
but definitely not 0.The text was updated successfully, but these errors were encountered: