-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 95
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Use the de translation and not de_DE (or merge? #1385
Comments
I agree, translating app names is just confusing. |
@rakekniven can you advise? |
For german we have two separate translations. Which strings are you referring to? Some app names are translated e. g. calendar or contacts. Some not. There is actually no general rule. @Croydon fyi
Here: https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de_DE/ Every active contributor is welcome. |
Adapted app name. Issue is fixed. |
Thanks a lot. I also changed the translation in the description as well. I think it was 3 places/file or something. |
Is your feature request related to a problem? Please describe.
The app-name should not be translated in my opinion. So i translated everything correctly in
German (de)
, but i was not able to do the same inGerman (Germany) (de_DE)
so there is still the old "Memories: Erinnerungen" there.I could not find where to apply for the german team 🤷
Describe the solution you'd like
You could add me to the german team or just take it from the de and merge it into de_DE.
Describe alternatives you've considered
None
The text was updated successfully, but these errors were encountered: