Skip to content

Commit

Permalink
Updated translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
laurent22 committed Apr 21, 2019
1 parent 0d7f9a2 commit a9ae78b
Show file tree
Hide file tree
Showing 80 changed files with 264 additions and 609 deletions.
27 changes: 7 additions & 20 deletions CliClient/locales/ar.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -977,23 +977,6 @@ msgstr "عنوان URL"
msgid "Note properties"
msgstr "خصائص الملاحظة"

#, javascript-format
msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "This note has no history"
msgstr "جرى تعديل هذه الملاحظة:"

msgid "Restore"
msgstr ""

#, javascript-format
msgid ""
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named "
"\"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified."
msgstr ""

msgid "Open..."
msgstr "فتح..."

Expand Down Expand Up @@ -1150,9 +1133,6 @@ msgstr "جلب الموارد: %d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "فضلاً اختر أين سيتم تصدير حالة المزامنة"

msgid "Table of contents"
msgstr ""

msgid "Add or remove tags"
msgstr "إضافة أو حذف وسوم"

Expand Down Expand Up @@ -1397,6 +1377,9 @@ msgstr "التركيز على المتن"
msgid "When creating a new note:"
msgstr "عند إنشاء ملاحظة جديدة:"

msgid "Enable soft breaks"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Enable math expressions"
msgstr "تفعيل التشفير"
Expand Down Expand Up @@ -1897,6 +1880,10 @@ msgstr "ليس لديك دفاتر ملاحظات حالياً. أنشئ واح
msgid "Welcome"
msgstr "مرحباً"

#, fuzzy
#~ msgid "This note has no history"
#~ msgstr "جرى تعديل هذه الملاحظة:"

#~ msgid ""
#~ "The path to synchronise with when file system synchronisation is enabled. "
#~ "See `sync.target`."
Expand Down
27 changes: 7 additions & 20 deletions CliClient/locales/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1016,23 +1016,6 @@ msgstr ""
msgid "Note properties"
msgstr ""

#, javascript-format
msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "This note has no history"
msgstr "Aquesta nota s'ha modificat:"

msgid "Restore"
msgstr ""

#, javascript-format
msgid ""
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named "
"\"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified."
msgstr ""

msgid "Open..."
msgstr "Obre..."

Expand Down Expand Up @@ -1190,9 +1173,6 @@ msgstr "Recursos: %d."
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Seleccioneu on s'hauria d'exportar l'estat de la sincronització"

msgid "Table of contents"
msgstr ""

msgid "Add or remove tags"
msgstr "Afegeix o suprimeix etiquetes"

Expand Down Expand Up @@ -1438,6 +1418,9 @@ msgstr "Vés al cos"
msgid "When creating a new note:"
msgstr "En crear una nota:"

msgid "Enable soft breaks"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Enable math expressions"
msgstr "Activa el xifratge"
Expand Down Expand Up @@ -1947,6 +1930,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr "Benvingut"

#, fuzzy
#~ msgid "This note has no history"
#~ msgstr "Aquesta nota s'ha modificat:"

#~ msgid ""
#~ "The path to synchronise with when file system synchronisation is enabled. "
#~ "See `sync.target`."
Expand Down
27 changes: 7 additions & 20 deletions CliClient/locales/cs_CZ.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -986,23 +986,6 @@ msgstr ""
msgid "Note properties"
msgstr ""

#, javascript-format
msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "This note has no history"
msgstr "Poznámka byla upravena:"

msgid "Restore"
msgstr ""

#, javascript-format
msgid ""
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named "
"\"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified."
msgstr ""

msgid "Open..."
msgstr "Otevřít..."

Expand Down Expand Up @@ -1157,9 +1140,6 @@ msgstr "Zdroje: %d."
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Prosím vyberte, kam má být stav synchronizace exportován"

msgid "Table of contents"
msgstr ""

msgid "Add or remove tags"
msgstr "Přidat či odebrat tagy"

Expand Down Expand Up @@ -1411,6 +1391,9 @@ msgstr "Vybrat text poznámky"
msgid "When creating a new note:"
msgstr "Při vytváření nové poznámky:"

msgid "Enable soft breaks"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Enable math expressions"
msgstr "Zapnout šifrování"
Expand Down Expand Up @@ -1913,6 +1896,10 @@ msgstr "Nemáte žádný zápisník. Vytvořte jeden kliknutím na tlačítko (+
msgid "Welcome"
msgstr "Vítejte"

#, fuzzy
#~ msgid "This note has no history"
#~ msgstr "Poznámka byla upravena:"

#~ msgid ""
#~ "The path to synchronise with when file system synchronisation is enabled. "
#~ "See `sync.target`."
Expand Down
27 changes: 7 additions & 20 deletions CliClient/locales/da_DK.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -995,23 +995,6 @@ msgstr ""
msgid "Note properties"
msgstr ""

#, javascript-format
msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "This note has no history"
msgstr "Denne note er ændret:"

msgid "Restore"
msgstr ""

#, javascript-format
msgid ""
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named "
"\"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified."
msgstr ""

msgid "Open..."
msgstr "Åben..."

Expand Down Expand Up @@ -1166,9 +1149,6 @@ msgstr "Ressourcer: %d."
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Vælg hvor sync status skal eksporteres til"

msgid "Table of contents"
msgstr ""

msgid "Add or remove tags"
msgstr "Tilføj eller slet mærker"

Expand Down Expand Up @@ -1420,6 +1400,9 @@ msgstr "Fokuser på brødtekst"
msgid "When creating a new note:"
msgstr "Ved oprettelse af ny note:"

msgid "Enable soft breaks"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Enable math expressions"
msgstr "Start kryptering"
Expand Down Expand Up @@ -1922,6 +1905,10 @@ msgstr "Du har ingen notesbøger. Opret en ved at klikke på (+) knappen."
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"

#, fuzzy
#~ msgid "This note has no history"
#~ msgstr "Denne note er ændret:"

#~ msgid ""
#~ "The path to synchronise with when file system synchronisation is enabled. "
#~ "See `sync.target`."
Expand Down
31 changes: 11 additions & 20 deletions CliClient/locales/de_DE.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1021,23 +1021,6 @@ msgstr "URL"
msgid "Note properties"
msgstr "Notiz-Eigenschaften"

#, javascript-format
msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "This note has no history"
msgstr "Diese Notiz wurde verändert:"

msgid "Restore"
msgstr ""

#, javascript-format
msgid ""
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named "
"\"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified."
msgstr ""

msgid "Open..."
msgstr "Öffne..."

Expand Down Expand Up @@ -1197,9 +1180,6 @@ msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr ""
"Bitte wähle aus, wohin der Synchronisations-Status exportiert werden soll"

msgid "Table of contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"

msgid "Add or remove tags"
msgstr "Schlagwörter hinzufügen oder entfernen"

Expand Down Expand Up @@ -1445,6 +1425,10 @@ msgstr "Fokussiere Inhalt"
msgid "When creating a new note:"
msgstr "Wenn eine neue Notiz erstellt wird:"

#, fuzzy
msgid "Enable soft breaks"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"

#, fuzzy
msgid "Enable math expressions"
msgstr "Verschlüsselung aktivieren"
Expand Down Expand Up @@ -1966,6 +1950,13 @@ msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"

#, fuzzy
#~ msgid "This note has no history"
#~ msgstr "Diese Notiz wurde verändert:"

#~ msgid "Table of contents"
#~ msgstr "Inhaltsverzeichnis"

#~ msgid ""
#~ "The path to synchronise with when file system synchronisation is enabled. "
#~ "See `sync.target`."
Expand Down
22 changes: 3 additions & 19 deletions CliClient/locales/en_GB.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -897,22 +897,6 @@ msgstr ""
msgid "Note properties"
msgstr ""

#, javascript-format
msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"."
msgstr ""

msgid "This note has no history"
msgstr ""

msgid "Restore"
msgstr ""

#, javascript-format
msgid ""
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named "
"\"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified."
msgstr ""

msgid "Open..."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -1065,9 +1049,6 @@ msgstr ""
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr ""

msgid "Table of contents"
msgstr ""

msgid "Add or remove tags"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -1301,6 +1282,9 @@ msgstr ""
msgid "When creating a new note:"
msgstr ""

msgid "Enable soft breaks"
msgstr ""

msgid "Enable math expressions"
msgstr ""

Expand Down
22 changes: 3 additions & 19 deletions CliClient/locales/en_US.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -915,22 +915,6 @@ msgstr ""
msgid "Note properties"
msgstr ""

#, javascript-format
msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"."
msgstr ""

msgid "This note has no history"
msgstr ""

msgid "Restore"
msgstr ""

#, javascript-format
msgid ""
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named "
"\"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified."
msgstr ""

msgid "Open..."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -1083,9 +1067,6 @@ msgstr ""
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr ""

msgid "Table of contents"
msgstr ""

msgid "Add or remove tags"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -1321,6 +1302,9 @@ msgstr ""
msgid "When creating a new note:"
msgstr ""

msgid "Enable soft breaks"
msgstr ""

msgid "Enable math expressions"
msgstr ""

Expand Down
Loading

0 comments on commit a9ae78b

Please sign in to comment.