Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

【文档季】【SPU】文档 [Tutorials,CHANGELOGS] 翻译成中文文档 #1024 #1057

Closed
wants to merge 3 commits into from
Closed
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
42 changes: 42 additions & 0 deletions docs/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/index(chinese).po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,42 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

medium

Consider translating this line to Chinese as well, to maintain consistency with the rest of the file. It is common practice to localize all strings, including metadata, for a complete user experience.

"Project-Id-Version: 软件包版本\n"

"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-05 00:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

medium

Consider translating this line to Chinese as well, to maintain consistency with the rest of the file. It is common practice to localize all strings, including metadata, for a complete user experience.

"PO-Revision-Date: 年-月-日 时:分+时区\n"

"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

medium

Consider translating this line to Chinese as well, to maintain consistency with the rest of the file. It is common practice to localize all strings, including metadata, for a complete user experience.

"Last-Translator: 姓名 <EMAIL@ADDRESS>\n"

"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

medium

Consider translating this line to Chinese as well, to maintain consistency with the rest of the file. It is common practice to localize all strings, including metadata, for a complete user experience.

"Language-Team: 语言 <[email protected]>\n"

"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

msgid "SPU"
msgstr ""

msgid "SPU (Secure Processing Unit) 由前端 **编辑器** 以及后端 **runtime** 环境组成。"
msgstr ""

msgid "前端编译器接受机器学习项目作为输入并将其转换为 **多方安全计算 (MPC) 的特定中间表征形式**。"
msgstr ""

msgid "经过一系列精细的代码优化后,程序将作为 MPC 协议在高性能后端环境运行。"
msgstr ""

msgid "使用 SPU,我们只需稍作修改就可以以保护隐私的方式运行不同框架的 ML 程序。"
msgstr ""

msgid "SPU 是 `SecretFlow <https://www.secretflow.org.cn/docs/secretflow/en/>`_ 项目的重要组成部分。"
msgstr ""

msgid "SPU 被设计为易于集成到其他分布式系统中,**建议使用** SecretFlow 编写 SPU 程序。"
msgstr ""

msgid "引用本文"
msgstr ""

msgid "SPU 被 USENIX ATC'23 接受。请在 `此处 <https://www.usenix.org/conference/atc23/presentation/ma>`_ 查看论文。"
msgstr ""

msgid "@inproceedings {288747,\n author = {Junming Ma and Yancheng Zheng and Jun Feng and Derun Zhao and Haoqi Wu and Wenjing Fang and Jin Tan and Chaofan Yu and Benyu Zhang and Lei Wang},\n title = {{SecretFlow-SPU}: A Performant and {User-Friendly} Framework for {Privacy-Preserving} Machine Learning},\n booktitle = {2023 USENIX Annual Technical Conference (USENIX ATC 23)},\n year = {2023},\n isbn = {978-1-939133-35-9},\n address = {Boston, MA},\n pages = {17--33},\n url = {https://www.usenix.org/conference/atc23/presentation/ma},\n publisher = {USENIX Association},\n month = jul,\n }"
msgstr ""
42 changes: 42 additions & 0 deletions docs/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/index(chineseversion).po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,42 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

medium

Consider translating this line to Chinese as well, to maintain consistency with the rest of the file. It is common practice to localize all strings, including metadata, for a complete user experience.

"Project-Id-Version: 软件包版本\n"

"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-05 00:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

medium

Consider translating this line to Chinese as well, to maintain consistency with the rest of the file. It is common practice to localize all strings, including metadata, for a complete user experience.

"PO-Revision-Date: 年-月-日 时:分+时区\n"

"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

medium

Consider translating this line to Chinese as well, to maintain consistency with the rest of the file. It is common practice to localize all strings, including metadata, for a complete user experience.

"Last-Translator: 姓名 <EMAIL@ADDRESS>\n"

"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

medium

Consider translating this line to Chinese as well, to maintain consistency with the rest of the file. It is common practice to localize all strings, including metadata, for a complete user experience.

"Language-Team: 语言 <[email protected]>\n"

"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

msgid "SPU"
msgstr ""

msgid "SPU (Secure Processing Unit) 由前端 **编辑器** 以及后端 **runtime** 环境组成。"
msgstr ""

msgid "前端编译器接受机器学习项目作为输入并将其转换为 **多方安全计算 (MPC) 的特定中间表征形式**。"
msgstr ""

msgid "经过一系列精细的代码优化后,程序将作为 MPC 协议在高性能后端环境运行。"
msgstr ""

msgid "使用 SPU,我们只需稍作修改就可以以保护隐私的方式运行不同框架的 ML 程序。"
msgstr ""

msgid "SPU 是 `SecretFlow <https://www.secretflow.org.cn/docs/secretflow/en/>`_ 项目的重要组成部分。"
msgstr ""

msgid "SPU 被设计为易于集成到其他分布式系统中,**建议使用** SecretFlow 编写 SPU 程序。"
msgstr ""

msgid "引用本文"
msgstr ""

msgid "SPU 被 USENIX ATC'23 接受。请在 `此处 <https://www.usenix.org/conference/atc23/presentation/ma>`_ 查看论文。"
msgstr ""

msgid "@inproceedings {288747,\n author = {Junming Ma and Yancheng Zheng and Jun Feng and Derun Zhao and Haoqi Wu and Wenjing Fang and Jin Tan and Chaofan Yu and Benyu Zhang and Lei Wang},\n title = {{SecretFlow-SPU}: A Performant and {User-Friendly} Framework for {Privacy-Preserving} Machine Learning},\n booktitle = {2023 USENIX Annual Technical Conference (USENIX ATC 23)},\n year = {2023},\n isbn = {978-1-939133-35-9},\n address = {Boston, MA},\n pages = {17--33},\n url = {https://www.usenix.org/conference/atc23/presentation/ma},\n publisher = {USENIX Association},\n month = jul,\n }"
msgstr ""
Loading